![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ФНКЦ РР |
||
В современном мире уже давно является аксиомой то, что преподавание иностранных языков должно в большой степени способствовать формированию у учащихся адекватного представления как о стране и культуре изучаемого языка, так и о других странах, воспитывая таким образом терпимое и благожелательное отношение к представителям других языков и культур. Однако при внимательном изучении учебных материалов по английскому языку, учебно-методических комплексов, учебных грамматик, сборников упражнений по разным темам, словников и иллюстративной фразеологии учебных словарей, выясняется, что во многих случаях в них преобладает стереотипное представление о России. Авторы этих учебных пособий вольно или невольно подчёркивают непохожесть жителей нашей страны на представителей других национальностей, «странность» их поведения, манеры одеваться, обычаев и традиций. В некоторых случаях Россия, к сожалению, представлена как агрессивная и воинствующая страна. Причём авторы предлагают контексты с выдуманными странами, событиями и обстоятельствами, никак не соотносящимися с реальной действительностью. Конечно, трудно заподозрить авторов зарубежных учебных пособий по английскому языку в том, что они целенаправленно формируют именно такое представление о нашей стране. По всей вероятности, они транслируют уже сформировавшееся в их культуре отношение к России как к чужой, странной, непонятной, а поэтому и угрожающей, стране. Для англосаксонского менталитета достаточно быть другим, чужим, странным, чтобы быть подозрительным. И то, что в 21-м веке на страницах учебных материалов мы часто видим именно такой образ нашей страны, по всей вероятности, свидетельствует о том, насколько глубоко «угроза» со стороны России проникла в сознание носителей английского языка и культуры.