ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ФНКЦ РР |
||
Наименования божьей коровки в удмуртском языке исследованы достаточно хорошо. Лингвистическая карта «Божья коровка» и комментарий к ней, представляющий собой преимущественно лингвистический анализ способов выражения названий насекомого, нашли отражение в первом выпуске Диалектологического атласа удмуртского языка (ДАУЯ). Целью настоящей работы является прежде всего попытка реконструкции мифологических сюжетов, связанных с названиями божьей коровки. Исследование мифологических аспектов названий божьей коровки позволило уточнить происхождение и эволюцию системы номинации насекомого, насчитывающую более 70 единиц. Выявлено, что причиной огромного разнообразия наименований послужило поверье, согласно которому, она может принести дождь или предсказывать погоду. Источником для исследования послужили как опубликованные заклички-заклинания, так и записанные автором в полевых условиях. Анализ детских закличек-обращений к божьей коровке позволил сделать вывод, что они имитируют языческое моление богам с просьбой, чтобы те послали дождь. Сама же божья коровка символизирует жертвенное животное рыжей масти, предназначаемое богу погоды Куазю. Мифологические представления и детские заклички аккумулировали разные названия насекомого, появившиеся в связи с изменениями тенденций развития общества и языка. В этом отношении детские заклички в определенной степени сближаются с заговорами, благодаря им в удмуртских диалектах возникло и сохранилось огромное количество названий божьей коровки. Но не во всех удмуртских диалектных группах этот жучок «приносит дождь». Под влиянием иной (чувашской) культуры у бесермян, а также у глазовских и юкаменских удмуртов (северные удмурты) древний миф о божьей коровке подвергся разрушению, исчезли детские заклички, произошла унификация названия.