![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ФНКЦ РР |
||
Работа посвящена жизненному и творческому пути самых известных советских и российских переводчиков – синхронистов 1980-1990-х, которые внесли значительный вклад в историю российской культуры. Углубление международных связей и ослабление цензуры периода перестройки дали возможность советским людям познакомиться с популярными направлениями западной культуры, в частности с зарубежным кинематографом. Представленные в статье кинопереводчики, посредством своей профессиональной деятельности повлияли не только на перестройку общественного сознания, но и на изменения в культуре речи и русском языке.