![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ФНКЦ РР |
||
Вопросы лингвистического многообразия Ирана, проблемы двуязычия в лингводидактическом плане, различные аспекты актуальности документирования и сохранения миноритарных языков и диалектов все чаще привлекают внимание иранских СМИ, поскольку персидский является родным языком приблизительно для 60 % более чем 83-миллионного населения этого полиэтнического государства. Традиционно ряд материалов по обозначенной тематике публикуется в связи с подготовкой к очередному учебному году и в канун дня родного языка. 2019 г., объявленный международным годом языков коренных народов, дал новый информационный повод привлечь внимание к малым языкам и культурам и их судьбе в контексте доминирования персидского как официального языка документов и системы образования и шире — в условиях глобализации и интернационализации, которые затрагивают многие аспекты жизни современного иранского общества. В предлагаемом докладе на примере новостных статей ИРНА (главного Информационного агентства Исламской Республики, https://www.irna.ir/) выделяются основные сюжетные линии, сопряженные с проблематикой языкового многообразия, среди них:, начало преподавания родного языка в школах (в том числе гиляки), продвижение этнотуризма (Зенджан, Фарс, Керманшах), презентации научных монографий и проектов (например, исследование о лингвистических особенностях диалекта города Йезд и составление лингвистического атласа остана Керман), репортажи о поэтических вечерах (Хузистан), театральных новинках (постановки «Ревизора» Гоголя на диалекте семнани), концертах этнической музыки на диалектах в тегеранском метро. Такие инициативы должны способствовать повышению престижа идиомов и воспитанию уважительного отношения общества к диалектам как к предмету национальной гордости и богатому экономическому потенциалу.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|