ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ФНКЦ РР |
||
В статье доказывается необходимость использования перевода в профессионально ориентированном преподавании иностранных языков. Перевод не следует отождествлять с грамматико-переводным методом. Он является особым видом речевой деятельности, способствующим развитию коммуникации, творчества и познания. Перевод как диалог языков и культур способствует установлению взаимодействия в межкультурном общении. Он развивает новые важные навыки и повышает эффективность процесса обучения. Перевод является неотъемлемой частью профессионально ориентированному обучению иностранным языкам, повышающего мотивацию обучающихся и позволяющего готовить специалистов высокого профессионального уровня.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Иллюстрация | скрин шот | IMG_2523.jpg | 3,1 МБ | 3 мая 2022 [ShikhzamanovaTairaNizamievna] |