ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ФНКЦ РР |
||
Tehran, Persepolis, Pars, Darvish, Mashti, Shahmansouri, Soraya, Zafferan, Cardomomo.. Queste e molte altre insegne saltano agli occhi a Firenze, Milano, Bologna, Verona, Padova, Genova, Como e ovviamente a Roma segnalando una sporadica, ma sempre piu’ tangibile presenza della cucina iraniana nella ristorazione italiana. L'interesse per la cucina etnica e, prima di tutto, per le ricche tradizioni culinari del Medio Oriente, avvolte dal fascino delle spezie raffinate e profumi inebrianti, e’ in costante crescita. Oltre agli intenditori e ai buongustai, si tratta dei viaggiatori, che condividono online le bellissime esperienze vissute, degli internauti che sognano i prossimi tour, e dei sempre giovani curiosi alla continua ricerca dei sapori forti e dei nuovi piaceri per il palato. Il che rende sempre piu’ favorevoli le condizioni per l’afflusso dei prestiti persiani, sia direttamente che tramite l’inglese. Neologismi ancora poco radicati in italiano che sono diventati l’oggetto della nostra attuale ricerca. L’analisi dei menu’ e delle rassegne dei ristoranti della cucina iraniana in Italia, dei ricettari e degli appunti di carattere turistico ci permette di individuare alcune strategie dell’acclimatamento dei nuovi persianismi e descrivere alcune particolarita’ della loro integrazione fonetica, grafica e morfosintattica, fra cui l’assegnazione del genere, costatandone una notevole variabilita’.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|