![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ФНКЦ РР |
||
Материалами доклада послужили неопубликованные архивные документы и переписка ирландского драматурга Б. Шоу с советским журналистом и переводчиком Б.Ф. Лебедевым, которые позволили развенчать миф о чрезмерной популярности Шоу в СССР, а также проследить, какие идеологические, художественные и исторические факторы влияли на переводы его произведений, их постановки или отсутствие таковых в отношении многих его пьес, включая «Красную императрицу», «Миллионершу» и «Простака с Островов Неожиданности» (все названия указаны в переводе Б.Ф. Лебедева).