![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ФНКЦ РР |
||
Британские латинские прозаические сочинения «О гибели Британии» Гильды Премудрого (DEB; предположительно VI в.) и «Церковная история народа англов» Беды (HE; 730-е гг.) отличаются обильным использованием «чужого текста». В то время как в круг чтения Гильды (помимо Библии) входит порядка пяти-семи писателей (Вергилий, блж. Иероним, Руфин и др.), как считается, круг чтения Беды был значительно шире. При цитировании документов и сочинений других писателей Беда обнаруживает более разносторонний подход, однако именно цитирование посланий папы Григория Великого (ум. 604) характеризуется заметным сходством с цитированием Библии (в частности, ветхозаветных пророческих книг) у Гильды. Как и в случае Гильды, текст Беды обнаруживает тенденцию к формализации средств цитирования: например, однообразным «et iterum», «et post pauca», «et infra» в DEB отчасти соответствуют диалогические маркеры «interrogatio Augustini — respondit Gregorius» в HE. Такая формализация может рассматриваться как текстуальное клише; это примечательно в том числе в силу того, что латынь является неродным языком, вероятно, для обоих авторов. Однако, в отличие от Гильды, Беда не разлагает цитируемый текст на фрагменты, а приводит его целиком (что обусловлено в том числе объёмом текста). Стоит отметить, что текстуальные функции цитирования в указанных сочинениях не эквивалентны (у Гильды цитируемый текст служит материалом для формулировки инвективы, в то время как у Беды — историческим документом), однако их сближает высокая степень авторитетности цитируемого текста (топос обращения к высшей инстанции, смягчённый у Беды).
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Краткий текст | Тезисы участников конференции | MT_Tezisyi_uchastnikov_konferentsii_Istorik_i_tekst_pamyati… | 1,1 МБ | 25 декабря 2023 [Rexantus] |