![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ФНКЦ РР |
||
Данная статья посвящена теоретическим и практическим аспектам перевода русских реалий на иностранный язык. Материалом для анализа послужили переводы романа Булгакова «Мастер и Маргарита» на английский язык.В статье предложена предметная классификация реалий советской эпохи и рассмотрены способы их перевода. Автор делает попытку выявить закономерности выбора того или иного способа перевода реалий, сравнить их, а также предлагает свой вариант перевода.