ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ФНКЦ РР |
||
Мотивация изучения русского языка у китайских студентов – магистрантов имеет четко выраженную практическую направленность. Исходя из этого, нами были подготовлены занятия по составлению письменного перевода на китайский язык краткого русско-китайского разговорника объемом около 500 фраз (Китайский за 1 час. Аудиокурс китайского языка, Дельта Паблишинг ISBN 5-94619-130-6; 2005 г.). Каждому студенту давался набор из 10-15 русских предложений разговорника на бытовые темы, а также аудиофайл, содержащий произношение этих предложений на русском и китайском языке. Студент должен записать китайский перевод каждого предложения, звучание которого совпадает со звучанием в аудиофайле. В помощь студенту рекомендован он-лайн переводчик Google, дающий несколько вариантов перевода в иероглифической записи, звучание перевода и латинизированную транскрипцию перевода. Благодаря такой помощи студент был избавлен от самостоятельной записи иероглифов, что не всегда возможно при использовании стандартной клавиатуры. Наличие нескольких вариантов перевода позволяет выбрать тот, произношение которого соответствует аудиофайлу. В некоторых случаях студент не мог подобрать подходящий перевод, тогда от него требовалось лишь записать латинизированную транскрипцию. Результаты выполненной работы демонстрировались на аудиторном занятии и оценивались остальными студентами.