Аннотация:Основное внимание в статье уделяется особенностям интерпретации образа Татьяны Ларины в китайской пушкинистике 1978 - 2010 гг. В статье рассмотрены разные работы китайских интерпретаторов, посвящённые образу Татьяны. На основе анализа обширного материала сделана попытка обобщить основные особенности интерпретации пушкинской героини в Китае. При проведении исследования применены сравнительно-исторический подход, методы обобщения, интерпретации результатов. В современном пушкиноведении восприятию творчества А. С. Пушкина за пределами родины, особенно в Китае, уделялось немало внимания, в большей степени это касается переводческой интерпретации. А анализ китайских литературоведческих работ о конкретном персонаже — в данной работе о Татьяне Ларине — осуществляется впервые. Научная новизна исследования заключается в малой изученности проблемы интерпретации образа Татьяны в Китае. В ходе работы были выявлены особенности интерпретации образа Татьяны в Китае — увлечение оценкой моральных качеств Татьяны, а одновременно — пренебрежение художественной природой пушкинской героини. Результаты исследования вносят вклад в изучение образа Татьяны в китайской пушкинистике, а также способствуют глубокому пониманию образа русской женщины в Китае. Кроме того, его результаты и выводы так же можно использовать при изучении межкультурных связей Китая и России, изучении рецепции русской литературы в Китае.