Аннотация:В статье подчеркнуты функциональные особенности малоформатных прагматических текстов, в ходе экспериментального исследования произведена проверка эффективности систем автоматического нейросетевого перевода Google Translate, DeepL и PROMT в отношении перевода малоформатных прагматических текстов лингвистического ландшафта с турецкого языка на русский язык. В статье обозначена проблема недостаточно высокого качества переводов, полученных в результате применения средств автоматического перевода, приведена классификация ошибок, обнаруженных в переводах, представлены возможные направления дальнейших исследований.