Место издания:Издательство Московского университета Москва
Первая страница:107
Последняя страница:114
Номер статьи:18
Аннотация:[Электронное издание сетевого распространения]с107-114Литуанистические труды А. Шлейхера значительно повлияли на судьбу литовского языка, вытесняемого в середине XIX века немецким, русским и польским языками. Общественное самосознание в Литве стало крепнуть, получив научное обоснование ценности литовского языка. Литовские деятели просвещения осознали саму необходимость нормирования общенационального литовского языка, а также основные принципы - все правила соотносить с фактами в диалектах, в живом языке, что дало вектор развитию литуанистики. Не случайно литовские лингвисты неоднократно выражали мысль, что ни один народ, язык которого исследовал А. Шлейхер, не испытывает такого чувства благодарности, как литовцы. Lituanistic studies of A. Schleicher significantly influenced the fate of the Lithuanian language, which was displaced by German, Russian and Polish languages during the years of this scientist's activity. Public consciousness in Lithuania began to strengthen, having received a scientific justification of the value of the Lithuanian language. Lithuanian enlightenment figures realized the very need to normalize the national Lithuanian language, as well as the basic principles - to correlate all the rules with facts in dialects, in a living language, which gave a vector to the development of Lithuanian studies. So Lithuanian linguists have repeatedly expressed the idea that no nation whose language was studied by A. Schleicher feels such a sense of gratitude as the Lithuanians.Ключевые слова: Lithuanian language, Indo - European studies, Lithuanian linguists, the value of the Lithuanian language. УДК 81-112ББК 81.1-03С75[Электронное издание сетевого распространения]