Аннотация:Европейская лингвистическая традиция сформировалась в рамках античной (греческой) культуры в III-II вв. до н.э. Японская лингвистическая традиция сложилась независимо от нее в XVII-XIX вв. В их основе лежали языки разного фонетического и грамматического строя, поэтому между ними существовали различия. В европейской традиции первичная единица фонетики – звук (это позднее было обобщено в понятии фонемы). Для японской традиции это более протяженная единица, которую иногда неточно называют слогом, но она ближе к античному понятию моры (на что указывал Е.Д. Поливанов): сочетания согласного и краткого гласного рассматривались как одна единица, но сочетания согласного с долгим гласным, дифтонгом и немногочисленные закрытые слоги считались двумя единицами. В области грамматики многие приглагольные служебные элементы флективного характера рассматривались в Японии как отдельные слова. После европеизации японского языкознания все эти особенности в нём сохранились.